Sigma F14306 Ficha de datos

Busca en linea o descarga Ficha de datos para Flashes de las cámaras Sigma F14306. Sigma Electronic Flash EF 500 DG Super for Nikon Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 108
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
F14N05094
E L E C T R O N I C F L A S H
EF-500
DG SUPER
NA-iTTL
!"#$%
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
BRUGSANVISNING
BSANLEITUN
&'(
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
DEUTSCH
!! "!
3~14
15~25
26~36
37~48
49~58
59~69
70~80
81~93
94~104
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Indice de contenidos

Pagina 1 - DG SUPER

1 F14N05094 E L E C T R O N I C F L A S H EF-500 DG SUPER NA-iTTL !"#$% INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING IN

Pagina 2

10 ‚ƒ„8…HI ¾k"O0WÓ\]<!"L[G.9:8/;z{YZ[åx¹*{*…æ+^#mWÓYZ[:^KlO0*r:Oé<[\L[)GFXCKLM ’ MODE¬âOX¾ßi<iôTKLM ™ œõ?-•¬âO<Lº>TU|-¥SåY

Pagina 3 - !"#$%&'

100 KÄÅÆºo5o,p»•,C²ŽPF•ÂCŽgãÜ1 ! *¬¼º†‡,Á././DEC<=NO1 ! .0,Á././£JpÊÔ+=™–KÓpèE9Ë+05–KÓxTÒS³V<=GHk"1 ! 'QÀÁÂ.0./DEÄKÓ,p./0C¢£¤™¥–K¤™&q

Pagina 4 - 3456789$:;<=>?@AB

101 ` [ÍJ/ŒÔ¼y'CIêJ^¯°µ ./0˜žGN#ýo5%&±/•l 2./0K~uÑsIêJ^¯°u¤™./%&1S³V•,RÞs1 ;”./ '+§†×•!»¼./0[ˆ÷o5ìíû`ÂpØ$Â+o5¾,Ká1øÙCÚa1Îe./00

Pagina 5 - UVWXYZ?@AB

102 1. q.0Ÿ‡º<=–pA( “ON ” .0p5@ Ž.0–CMODE ¡p•‘ µO1 2. Íj µO+¥Â–á1p 'SEL ¡p•>¥ô+¥Â–è2.Ž 3. öo0÷ Ž""+ "·" –&quo

Pagina 6 - ^_Z`ab$JKL

103 7. '""+ "·" –" ¡^KÓ./0nážl1 ! ù./0ýo5o%&^KÓ./0nážlp»¢£¤™¥–C%&lr-.%&kÆ-ó1Î-.%&Yá./0nážlQEš¨C|}páM

Pagina 7

104 6 ±# # Nµ7kJ¼¼TTL•Ža•,-./0 .0˜žµ50²ISO 100/M, K‡+105mm1´ ,# # çµ½¾AAN¿À · ½¾AANNi-Cd · ½¾AANNi-MH E,•µ#$8ɲ¿À,´·#$½É²Ni-Cd

Pagina 8

105 Ú¦1Û%ÚTable1Û%ÚTabelle1Û%ÚTabla1Û%ÚTablla1Û%ÚTabel1Û%ÚTableau1Û ÚCuadro1Ûè^iäOrß/ GN / NG NISO1002mP% 17mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm 1/1

Pagina 9 - {

106 Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households

Pagina 10 - ‚ƒ„8…HI

107 indsamlingsordning). Dette symbol betyder, at udstyret ikke bør behandles som almindeligt husholdningsaffald. I stedet skal det af

Pagina 11 - UVŠ7‰cd

108 ENGLISH The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC). DEUTSCH Die CE-Kennzeichnung ist eine Konformitätserklärun

Pagina 12 - Ksé3ß½WÓ

11 åx¹KX*ÚÝF´0.532mÜ™XA1XLMÈaY7vr¨Oén‚U?[ï- ¦§FtÆTKLM UVŠ7‰cd 9:8/;<RS:æˆpEòTU'm{'<|}L[G.~{<†Ò+•¹¾*D[xy^¸”d~{<†Ò+xyYL[)GFXCKL

Pagina 13 - ™³é3ß½WÓ

12 <>TU*+n‚KLMŠWdÊË-œ •¬âOX¦uŒ<ö³TUSEL¬âO<>TU*+n‚KLMM<iôT+ÊË-.œ •¬âOXWÓŒ<ö³TUSEL¬âO<>TU*+n‚KLMMULTI<iôT+ÊË-.1å“WÓz{*~

Pagina 14 - •‘’“”k^•0–0—‰?@AB

13 l RS:*™]9:8/;.K+-RS:YpE¯ÒUD[9:8/;G.ö'TUD[9:8/;*ƒ¸*+<[\TUz{TKLM ! EF-500 DG SUPER NA-iTTL-ƒ¸*+<AF¦§ÓFtÆTU”ˆ‚KLM ! é3ß½WÓ<ö³T+u±X-.RS:

Pagina 15 - PRECAUTIONS

14 •‘’“”k^•0–0—‰?@AB Œ«*$¬GT9âß>ß6éY}TU-.‘-*&Œ«v³'<IûÒmBn?M ®ý¯ê/01'ê °215-8530±²³´³µ¶·µ¸¹º»¼•½Œ¾EŸ !(044) 989-7430 (¿) F

Pagina 16 - BATTERY LOADING

15 ENGLISH Thank you very much for purchasing the Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL Electronic Flash. This product is specifically developed for the

Pagina 17 - WIDE PANEL

16 DESCRIPTION OF THE PARTS EXTERNAL PARTS 1.Flash Head 2.Built-in Wide Panel 3.AF Auxiliary Light 4.Bounce Angle; Up and Down 5.Bounc

Pagina 18 - TTL Mode

17 AUTO POWER OFF To conserve battery power, the flash unit automatically turns itself off when the flash is not used within approximatel

Pagina 19 - MANUAL FLASH OPERATION

18 ` If the built-in wide panel comes off accidentally, the ZOOM button will not function. In this case please contact the store where you have purc

Pagina 20 - FV LOCK (D70 only)

19 <<CHART A>> Camera Lens Type Exp. Mode Metering TTL System Note Conf Dist D, G Type All Modes All Modes 3-D Multi-Sensor BL AF lens o

Pagina 21 - MODELING FLASH

2 2 1 10 11 3 4 7 5 9 6 8 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Pagina 22 - BOUNCE FLASH

20 4. Press + or – button to set the desired flash power output. 5. The manual flash output display will stop blinking and remain displayed, a

Pagina 23 - WIRELESS FLASH (D70 only)

21 EXPOSURE COMPENSATION You can compensate the exposure by changing the flash power level. Intentional exposure compensation of the EF-500 DG SUPER

Pagina 24 - Slave Flash

22 MULTI FLASH MODE When a slow shutter speed is used, the flash will fire repeatedly, while the shutter is open. By doing so a series of images of

Pagina 25 - SPECIFICATIONS

23 WIRELESS FLASH (D70 only) When using the “Wireless Flash” mode, you can take pictures with a more three-dimensional feeling with shadow, or you

Pagina 26

24 Setting the Flash Mode on the slave flash unit 10. Press the + or – button and select a slave group number. 11. Press the SEL button so the f

Pagina 27 - MISE EN PLACE DES PILES

25 ! When the EF-500 DG SUPER NA-iTTL is fully charged, the AF Auxiliary Light will blink. ! The flash will not fire if the EF-500 DG SUPER NA-iTTL

Pagina 28 - ELARGISSEUR D'ANGLE

26 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL. Ce produit a été conçu spécifiquement p

Pagina 29 - MODE TTL

27 DESCRIPTION DES ELEMENTS ELEMENTS EXTERNES 1.Tête Flash 2.Elargisseur d'angle intégré 3.Illuminateur d'assistance AF 4.Angle d&

Pagina 30

28 flash fonctionne correctement. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Le flash se met en veille automatiquement après environ 80 secondes de non-activation, a

Pagina 31

29 RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD Si vous appuyez sur le bouton LIGHT , l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes.

Pagina 32 - FLASH PREDICTIF

3 &'( )*+,-./01234567849:8/;EF-500 DG SUPER NA-iTTL<=>?@A?+BCDEFGHIJ?KLM)*9:8/;-7NOPQ39RS:"GTUVWT+9:8/;XLMRS:YZE.!"XC[\]^_

Pagina 33 - FLASH INDIRECT

30 tableau A Appareil Type d'objectif Mode d'expo. Mode de mesure Système TTL Remarques Conf. Dist. Type D, G Tous modes Tous modes Dosage

Pagina 34

31 3. La valeur du Nombre Guide clignote lorsque vous appuyez sur le bouton SEL 4. Appuyez sur la touche + ou – pour chois

Pagina 35 - Flash esclave

32 CORRECTION D'EXPOSITION AU FLASH Vous pouvez effectuer une correction d'exposition en modifiant la puissance du flash. Correction d&a

Pagina 36 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

33 3. Assurez-vous que le flash est chargé, et appuyez sur le bouton TEST pour activer le flash prédictif. MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLA

Pagina 37 - Voorzorgsmaatregelen

34 le bas, l'icône clignote. FLASH SANS CORDON EN MODE EVOLUEp (Pour D70) En mode "flash sans cordon évolué", il est possible de c

Pagina 38 - Batterijen

35 Sélection du mode de flash des flashes asservis 10. Appuyez sur + ou – et sélectionnez un numéro de groupe. 11. Appuyez sur le bouton

Pagina 39 - Groothoek diffusor

36 !Lorsque le flash EF-500 DG SUPER NA-iTTL est en pleine charge, la lumière d'assistance AF clignote. !Le flash EF-500 DG SUPER NA-iTTL ne

Pagina 40 - DDL Mode

37 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van de Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL electronenflitser. Dit product is speciaal ontworpen voor de Niko

Pagina 41 - Handmatige flitsinstelling

38 Omschrijving van de onderdelen Externe onderdelen 1.Flitskop 2.Ingebouwde groothoek diffusor 3.AF hulplicht 4.Flitshoek bij indirec

Pagina 42

39 Automatische uitschakeling Indien de flitser enige tijd niet wordt gebruikt zal hij zich na ongeveer 80 sec. automatisch uitschak

Pagina 43 - sluitergordijn

4 *+$,-.1/012 3456789$:;<=>?@AB )*9:8/;-.ÜÈ*RS:Y!"XCKLM D2/"ßM.D70.D1/"ßM.D100. F5. F4/"ßM. F3/"ßMNOP. F100. F90

Pagina 44 - Meervoudig flitsen

40 Verlichting van het LCD display Wanneer u de LIGHT toets indrukt, zal het LCD display voor ca. 8 sec. worden verlicht. Het LCD display zal langer

Pagina 45 - Indirect flitsen

41 tabel A Camera Type Objectief Belichtingsregeling Lichtmeting DDL Systeem N.B. Afstands controle D, G type Alle instellingen Alle instellingen 3-

Pagina 46

42 2. Druk op de MODE toets om M(anual) te selecteren 3. Het richtgetal knippert wanneer u op de SEL toets drukt. 4. Druk op de * of de * toets om d

Pagina 47 - Slave functie

43 FV Lock (alleen D70) De FV Lock modus maakt het mogelijk om de belichting te meten en te blokkeren voor een gedeelte van het in de zoeker zichtbar

Pagina 48 - Technische gegevens:

44 Rode-ogen reductie Bij het maken van flitsopnamen komt het vaak voor dat het flitslicht reflecteert in de ogen waardoor het effect van rode ogen o

Pagina 49 - PRECAUCIONES

45 ! U kunt de juiste belichting berekenen door gebruik te maken van de formule richtgetal / afstand tot het onderwerp = F-stop Deze flits

Pagina 50 - AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH

46 3. Druk op de SEL knop zodat het groepnummer gaat knipperen en druk vervolgens op de + of – knop om het gewenste groepnummer te select

Pagina 51 - PANTALLA ANGULAR

47 Het gebruik van Modeling flash bij draadloos flitsen. %Indien de master unit wordt gebruikt voor de modeling flash Na het instellen van de draa

Pagina 52 - LIMITES DEL DISPARO CONTINUO

48 Voorkeuze van de slave flitser Als u twee of meerdere EF-500 DG SUPER NA-iTTL flitsers gebruikt, kunt u een voorkeuze maken welke flitsers tegeli

Pagina 53

49 ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL. Este producto ha sido desarrollado específicamente para c

Pagina 54 - LUZ DE MODELADO

5 u±KXƒ¸n‰[G3kl:^5FtmTKLM ² TEST¬âO<>TU.WÓL[æ[\TKLM ³ß5¥¤ß³9\úY†?U )*9:8/;Y-³ß5¥¤ß³9\úF†?U?KLM¸dé^8“FON*u±X.´80nˆ9:8/;*_`Fd?G.¸h*µ¶<•·+—¸ó•

Pagina 55 - FLASH REFLEJADO

50 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PARTES EXTERIORES 1. Cabezal de flash 2. Pantalla angular incorporada 3. Luz auxiliar AF 4. Angulo de basculaci

Pagina 56 - FLASH INALAMBRICO (Solo D70)

51 ajustado a una posición correcta.MONTAR Y DESMONTAR EL FLASH A LA CAMARA Asegúrese que el flash está desconectado. Entonces inserte ola ba

Pagina 57 - Flash esclavo

52 FLASH AUTOMÁTICO TTL En el modo TTL AUTO, la cámara controlará la cantidad de luz para obtener la exposición correcta del sujeto. 1. Ajuste la exp

Pagina 58 - ESPECIFICACIONES

53 OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el modo TTL.

Pagina 59 - DESCRIZIONE DELLE PARTI

54 BLOQUEO FV (Solo D70) El bloqueo “FV” le permite escoger la exposiciñon desde el visor óptico y fijarlo antes de realizar la toma. !Esta funció

Pagina 60 - CARICAMENTO DELLE BATTERIE

55 MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico) Mientras el obturador está abierto, el flash puede disparar repetidamente. Para realizar una ser

Pagina 61

56 FLASH INALAMBRICO (Solo D70) Al emplear con el modo de Flash Inalambrico se pueden realizar tomas con efecto 3D gracias a la sombra y sin emplear

Pagina 62 - MODO TTL

57 ` Si desea disparar más de un grupo de unidad esclava debe fijar el número de cada grupo. ` Si fija la Unidad Master o Esclava a MULTI,

Pagina 63 - FLASH MANUALE

58 Designación del flash esclavo Si utiliza dos o más unidades EF-500 DG SUPER NA-iTTL, puede desganar cual de los flashes se dispararán juntos util

Pagina 64 - FV LOCKp (Solo D70)

59 ITALIANO Grazie per la preferenza accordata al Flash elettronico Sigma EF 500 DG SUPER NA-iTTL. Questo prodotto è stato studiato specificatame

Pagina 65 - MODALITÀ' MULTI FLASH

6 ` æ!d4YZE¤^i¥SåFò‰[G.ZOOM¬âOF\]TdmdEKLMIçÿè.€Tm-éêëìhYív<=îT†ÒmBn?M [\XYZ$R] LIGHT¬âO<>LG.´8nˆ|-¥SåFÒ$n‰KLMÒ$ìY¼*LIGHT¬âO<>LG.À*ïtæ

Pagina 66 - FLASH INDIRETTO

60 MODELLI DI FOTOCAMERA E FUNZIONI Le modalità d‘impiego e le risorse utilizzabili del Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL possono cambiare secondo la par

Pagina 67

61 continua a lampeggiare dopo aver sistemato la testa del flash, significa che non è stata posizionata correttamente. COLLEGARE E SEPARARE IL FL

Pagina 68 - Flash Secondario

62 lampeggiare MODO TTL Il modo di esposizione TTL impressiona correttamente il fotogramma controllando la quantità di luce emessa dal flash. ! Rife

Pagina 69 - SPECIFICHE

63 Con CPU incorporato senza CPU incorporato A/M TTL Conferma della distanza 1:nello schermo LCD compare il valore di diaframma F e la distanza

Pagina 70

64 diaframma impostato e alla distanza di ripresa. ` Con le fotocamere D1X e D1H non è possibile usare il flash in manuale a priorità della distanza.

Pagina 71 - ISÆTNING AF BATTERIER

65 impostato la correzione della esposizione. SINCRONIZZAZIONE SULLA SECONDA TENDINA Quando si fotografa un soggetto in movimento con sincronizzazion

Pagina 72 - VIDVINKELFORSATS

66 Come impostare correttamente la potenza del flash Page 60 (tabella A) combinazione di 1 Leggere la distanza tra fotocamera e soggetto sull

Pagina 73 - LCD-DISPLAY BELYSNING

67 Settaggio dei flash ausiliari 1. Inserire il flash nella slitta della fotocamera e posizionare l’interruttore del flash su ON. Premere il p

Pagina 74 - KONTINUERLIG OPTAGELSE

68 ! Assicurarsi che la spia di Pronto lampo del Master sia accesa e la Luce Ausiliaria AF dello Slave lampeggi ! La modalità TTL Standard sarà vi

Pagina 75 - MANUEL INDSTILLING AF FLASH

69 Stabilire i flash secondari Se si usano due o più flash EF-500 DG SUPER NA-iTTL Super è possibile stabilire quali flash debbano scattare insie

Pagina 76 - REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”

7 X-³ß590ßRé*`ó<§Ò[+—Y.AF¦§ÓFÒÓn‰KLNA1"92´0.7m39mPM+BT.90ßRé2"TFì4Yd?ÊË-AF¦§ÓFÒÓn‰K‚jM ئAÙ RS: 3OM z{¾ßi úÓ¾ßi üÓ\] Ž 5 ÚÝ[\ D.Gâ^R

Pagina 77 - MULTI-FLASH FUNKTION

70 DANSK Tillykke med dit valg af Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL Flash. Denne flash er udviklet specielt til Nikon spejlreflekskameraer. Afhængig af

Pagina 78 - WIRELESS FLASH (kun D70)

71 BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE UDVENDIGE DELE 1.Flashhoved 2.Indbygget vidvinkelforsats 3.AF-hjælpelys 4.Vinkel; Op og ned 5.Vinkel

Pagina 79 - Slave-flash

72 AUTOMATISK SLUK For at spare batterier vil flashen automatisk slukke hvis den ikke bruges i ca. 80 sekunder. Tryk på Test-knappe

Pagina 80 - SPECIFIKATIONER

73 LCD-DISPLAY BELYSNING Når du trykker på LIGHT-knappen vil LCD-displayet lyse i ca. 8 sekunder. Belysningen kan forlænges ved at trykke på LIGHT-kn

Pagina 81 - Vorsichtsmaßnahmen

74 Tabel A Kamera Objektiv Type Eksponerings-funktion Lysmåling TTL System Bemærk Kontroller afstand D,G Type Alle funktioner Alle funktioner 3-D Ma

Pagina 82 - Einlegen der Batterien

75 MANUEL INDSTILLING AF FLASH Manuel indstilling kan anvendes hvis det er vanskeligt at opnå korrekt eksponering med TTL funktionen. Ved manuel inds

Pagina 83 - Weitwinkelstreuscheibe

76 FV LÅS (kun D70) “FV” lås-funktionen gør det muligt at vælge eksponering ud fra en del af søgeren og låse indstillingen inden billedet

Pagina 84 - TTL Blitzautomatik

77 PILOT-LYS Hvis du bruger funktionen til pilot-lys, kan du kontrollere lysfordelingen samt skygger og reflekser inden billedet tages. 1. Tryk på MO

Pagina 85 - -bestätigung

78 WIRELESS FLASH (kun D70) Når du anvender trådløs flash kan du tage billeder med en bedre dybdevirkning, da du kan anbringe flashen hvor du ønske

Pagina 86 - Manueller Blitzbetrieb

79 !Hvis du ønsker at affyre to eller flere sæt slave-flash med forskellige flashfunktioner skal de ønskede indstillinger foretages f

Pagina 87 - Belichtungskorrektur

8 hijkZHIcd åx¹?@YZ„U-.TTLX*.…X-sAT+ßšGcd„UTKH)GFDEKLM)*XdGCY.¸œ*sA<ÐBn‚[)G*XC[abGTU.17;TåWÓFDEKLM17;Tå*WÓŒ-¬âO<>L+,YÕEq•E.1/131/64N0.3CéK8R

Pagina 88 - Stroboskopbetrieb

80 ! Hvis du anvender en Nikon flash med (3-D) Matrix BL-funktion på dit kamera og en EF-500 DG SUPER NA-iTTL som Slave-flash, bør du ikke benytte (

Pagina 89 - Indirektes Blitzen

81 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein SIGMA EF-500 DG SUPER NA-iTTL Blitzgerät entschieden haben. Dieses Produkt wurde spe

Pagina 90 - Kabelloses Blitzen

82 Beschreibung der Teile Externe Teile 1.Blitzkopf 2.Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe 3.AF-Hilfsilluminator 4.Verstellwinkel vertik

Pagina 91 - „Slave“ Gerät

83 Automatische Abschaltung Um Strom zu sparen, schaltet sich das Gerät 80 Sekunden nach der letzten Betätigung automatisch ab. Zur Wiederei

Pagina 92

84 ! Sollte die eingebaute Weitwinkelstreuscheibe versehentlich abgerissen werden, funktioniert die ZOOM-Taste nicht mehr. In diesem Fall wenden Sie

Pagina 93 - Technische Daten

85 ! Wenn die Kamera keine korrekte Belichtung ermitteln konnte, erscheint nach der Aufnahme das TTL/BL oder TTL Symbol für fünf Sekunden auf dem

Pagina 94 -

86 Grenzen der Serienauslösung Um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern, legen Sie eine 10minütige Pause nach dem Absolvieren der im folgenden gen

Pagina 95 - < <=NO

87 Beim Einsatz an anderen Kameras als den oben genannten 1.Befolgen Sie bitte die vorangegangnen Schritte 1 bis 4 und drücken anschließend die

Pagina 96 - ZOOM ¡Âp K¤™

88 Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Bei Blitzaufnahmen bewegter Objekte mit längerer Verschlusszeit werden vom Objektiv au

Pagina 97 - ` ¬¼+žs9:;/=ÂpStqTTL/BL1

89 5. Nach dem erneuten Druck auf die SEL Taste beginnt die Angabe der Blitzleistung zu blinken. 6. Drücken Sie die Taste + oder – , um den ge

Pagina 98 - %&ljªkŽ£J

9 3. SEL¬âO<Lº>TU¦§<tmn‚KLM FVuKvcd FV684z{-.9/^OVß*Ts*¶œY÷u.Ón‚[9:8/;z{XLM ! D70X!"XCKLM ! 9:8/;tX*ö³-XCK‚jMö³ab-ZRS:*!"#$%<I

Pagina 99 - QÀÁÂ.0./

90 Kabelloses Blitzen (Nur D70) Durch den Einsatz der kabellosen Blitzauslösung haben Sie die Möglichkeit, in Ihren Bildern durch die L

Pagina 100 - ¬[KÓ[Í./náÆ

91 Taste. 9.Wenn TTL gewählt wurde, blinkt das Symbol und Sie können eine Belichtungskorrektur vornehmen. Falls keine Korrektur gewüns

Pagina 101 - )*.0" ({*¼ºD70)

92 ` Nun wird der Blendenwert und die Filmempfindlichkeit automatisch an das Blitzgerät übertragen. 4. Entfernen Sie das Blitzgerät von der Kamera.

Pagina 102 - &=)*cë²Slave´./£J

93 !Legen Sie die korrekte Blitzbelichtung durch übereinstimmendes Einstellen der Entfernungsanzeige auf dem Display mit der tatsächlichen Entfernun

Pagina 103

94 !" "# $%&'()*+EF-500 DG SUPER NA-iTTL,-./012345678Nikon9:;/<=>?@ABC1DEFGHIJKLM<=NO@PQR71STUVW2XYZ1234$[\CDEK8&&ap

Pagina 104

95 ¡¢ ¡€• 12. “¡¢£J” ¡ 13. “•‘” ¡ 14. “mn” ¡ 15. “¤!” ¡ 16. “a•” ¡ 17. “./¥ê” ¡ 18. “¦/” ¡ 19. §,¨²©™0 20. “Aª”«

Pagina 105

96 8!./00… '“–'•ŽžŸ ¡”^8!./00…_-*C–9‰—1 ! Î./0Ä8!+³´–9•‡p¢£¤™¥Ká1ô™ 1Î0…Ä8!_sœPè[ÍC•‡pÑô™Kè2.31 )*./0_<=F×:; SÍÓ(e,çªæpe./0Cª«®<_

Pagina 106

97 4. 'SEL^ÍÓKÓlu».3C¤™2Ô1 TTL£J mØ:,¥/^¡¢./0náC/ÆpTTL£JE©Xo5[ÍJ/1 ` <=ý:…o¬pQEqSCJ/F.0£JT?ºÞA1 ` TTLDEuè*¼ºF3>™6FM106FM26FE10FNikonos

Pagina 107

98 FG,"F3, FM3 Y:… Íj%&µ 1 ./0C¢£¤™¥K¤™/•žlF—ºÑžlCPã./%&1 2 Ö˜ SEL ¡s_/•žl.3p4 '""+ "·" –" ¡^8F./0–C/•ž

Pagina 108

99 2. '.0MODE¡p•ÓGNl´Î" (GN)Ùý1 3. SEL¡p%&lµO.Ž1 4. '""+ "·" –" ¡pKÓ%&l1 5.4 'SEL¡p».޶ˆ2Ô1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios